See demo at http://techday.com/the-channel/news/microsoft-breaks-language-barrier-with-skype-demo/188237/
Wednesday, July 30, 2014
Skype translator opens up new possibilites
I would not like to rely on this technology alone, especially for important or critical messages, but it certainly opens up a lot of possibilities for learning and practising languages.
Friday, July 25, 2014
Indonesian Language classes in Canberra
Weekly classes for adults 7pm to 9pm in a residence with classrooms in O’Malley at the following levels:
For more information contact Phil Domaschenz at pdomasch@iinet.net.au (or Jenny at jenny_jakarta_indo_adventures@windowslive.com if before 4 August) or telephone 6288 8640
- Advanced
- Intermediate
- Continuing Beginners
- Beginners from Novice to level 3.
For more information contact Phil Domaschenz at pdomasch@iinet.net.au (or Jenny at jenny_jakarta_indo_adventures@windowslive.com if before 4 August) or telephone 6288 8640
Monday, July 21, 2014
Four languages curricula made available in the Australian Curriculum
The Australian Curriculum, Assessment and Reporting Authority (ACARA) has today
made available Australian Curriculum for four languages: Chinese, French,
Indonesian and Italian for Foundation – Year 10 – see http://www.australiancurriculum.edu.au/languages/preamble.
The curricula for the
four languages are awaiting endorsement from the Education Council (formerly
known as the Standing Council on School Education and Early Childhood), but as
per a decision taken by the Council, the curricula are now available for states
and territories to use in schools in their jurisdictions.
The remaining
languages, including the Framework for Aboriginal Languages and Torres Strait
Islander Languages, Arabic, German, Japanese, Korean, Modern Greek, Spanish and
Vietnamese are currently under development. Funding for the additional
languages – Turkish, Hindi, AUSLAN, and Classical Greek and Latin – has been
provided by the Australian Government.
How we kill languages and fail our cleverest children
An excellent article by Misty Adoniou, Senior Lecturer in Language, Literacy and TESL at
University of Canberra
Languages education in Australia has
mostly focused on the later years of schooling. A more promising way to develop
languages education is to nurture the language skills of bilingual children.
Approximately one third of school students speak a language other than English
in the home, and enter kindergarten with sound early knowledge of their mother
tongue, and with the cognitive stimulation that derives from knowledge of a
second language. However, this potential rarely realised; their knowledge of
their home language is usually neglected, and becomes stunted over time.
Instead, it should be cultivated, as part of these students' academic learning.
Ideally this would involve bilingual education programs, but when there are
many language groups in the classroom such programs are logistically difficult.
Other steps are more manageable. One is to employ a specialist language teacher
in each primary school, to advise classroom teachers, and help them draw upon
the English as an Additional Language or Dialect Teacher resources made
available by ACARA. Another step would be to employ
teaching assistants who speak students’ home languages, to talk to these
students during the school day. Specialist teachers, assistants and mainstream
teachers can all work with parents to support home language learning, and link
families to community language schools. At the same time, teacher educators
should be building home language awareness into courses, across all subject
areas. Taken together, these measures are likely to encourage bilingual
students to pursue formal languages studies in later years, to build students’
self-esteem, to sustain children's bonds with their parents, and to develop a
valuable economic resource.
For
copy of full article CLICK HERE
Sunday, July 20, 2014
Canberra Region Languages Forum Update July 2014
Some information about language-related activities and
issues that may be of interest:
- Federal government’s agenda for languages education
- Community interpreter training info sessions, Thursday 31 July or Saturday 2 August
- Language courses in the ACT enrolling now
- Talks to parent groups about languages
- Bilingualism workshop Macquarie university 8 August
- Closure of mylanguage website (mylanguage.gov.au)
For more details CLICK HERE
Saturday, July 5, 2014
Bilingualism workshop Macquarie University
Friday, 8th August 2014
Level 1 Lecture Theatre, Australian Hearing Hub,
Macquarie University
This workshop, co-sponsored by the Centre for Language Sciences
(CLaS) and the ARC Centre of Excellence in Cognition and its Disorders (CCD),
will be a forum to learn about and discuss research relating to bi- and
multilingualism. It will feature presentations from invited speakers Professor
Theo Marinis (University of Reading) and Professor Jason Rothman (University of
Reading), as well as Macquarie students and postdoctoral fellows. Topics will
cover all areas of bi-/multilingualism, including language development,
language processing, and linguistic outcomes of bilingualism. This is a free
public workshop with several talks in the morning and afternoon sessions,
together with ample time set aside for discussions among the participants.
For further information, including links to the program, invited
speaker biographies and registration form, see: http://www.ccd.edu.au/events/conferences/2014/bilingualism/index.html
Workshop Convenors
Distinguished
Professor Stephen Crain, Professor Katherine Demuth, Dr Michael Iverson
Closure of MyLanguage Website (mylanguage.gov.au)
MyLanguage, a partnership project between state and territory
libraries, went live as a multilingual portal in 2005. The main aim was to provide electronic resources in
languages other than English to complement other library services to culturally
and linguistically diverse communities.
Now there are a wide range of online resources easily available in
many community languages and the general community has become increasingly
digitally literate, fewer people have been using MyLanguage. Many former users
have found other alternatives. This has led to ongoing strain upon the libraries supporting
MyLanguage to continue its funding and resourcing.
After a review of the MyLanguage website and program, including an
extensive survey of stakeholders and users, National and State Libraries Australasia has
taken the decision to close the MyLanguage website and program. The impact of this is likely to be minimal as the information and
resources are available elsewhere.
The MyLanguage Committee has commenced
archival processes on the MyLanguage website, including harvesting a copy of
the website for the Pandora web archive (www.pandora.nla.gov.au). The archived website is available now. The live website has been
updated with information about the closure, and will be removed from public
access on Friday, 8 August
2014.
Information and resources previously
found on the MyLanguage website wil now need to be accessed through other
online services. Please visit the help page at http://www.mylanguage.gov.au/faq.html for some resources
and suggestions to assist.
If your organisation has any links to the MyLanguage website on your website
this is the appropriate time for you to remove it plus and any shortcuts from
your public access or staff PCs.
Subscribe to:
Posts (Atom)